Зафиксированные здесь правила форматирования обязательны для любых текстовых элементов сайта. Смысл этих правил не столько в красоте стандартизированного представления информации на сайте, сколько в возможности корректной автоматической обработки содержимого. Просьба относиться внимательно.
Атрибуция: имя художника всегда пишется в виде Фамилия, Имя. Префиксы фамилии входят в состав имени. Например: Лейтон, Эдмунд Блэр. Исключение делается только в случае устоявшегося имени, составные элементы которого некорректно считать именем и фамилией, например: Леонардо да Винчи. Действительно для русского и английского написания.
Атрибуция: размер картины прописывается в формате Высота х Ширина. Система по-умолчанию - метрическая (сантиметры), в противном случае указывается единица измерения.
Атрибуция: Годы жизни всегда прописываются полностью: 1614-1665. Годы создания произведения - сокращённо: 1812-19.
Атрибуция: Убираем слово «портрет» из атрибуции на русском языке, если указано имя, само имя пишем в именительном падеже. Без имени: Портрет девушки, с именем: Мария Медичи.
Атрибуция: В названии картины на английском языке все слова пишутся с большой буквы. Исключения: предлоги, артикли, союзы. Например: Landscape with Travellers and Peasants on a Track.
Названия, требующие установки кавычек, заключаются в французские кавычки: «Название». Для цитат используются английские двойные: “Цитата”. Одиночная кавычка автоматически заменяется на правильный апостроф, вот такой: ’ и ещё лучше не использовать ни одиночную кавычку, ни такую: " двойную в текстах вообще.
В русском языке есть буква Е и есть буква Ё. Они пишутся и звучат по-разному. На этом сайте это две разные буквы, просьба не путать.
При упоминании музея необходимо также указывать город, в котором он находится. В атрибуции, мы, по возможности, используем названия музеев на языке оригинала (без перевода): Gemäldegalerie, Berlin. То же самое с названиями известных иностранных компаний (во всех текстах).
Иностранные названия, при упоминании в текстах новостей, используются без кавычек: Аукционный дом Sotheby’s достиг рекордных..
Жанр «Новость» предполагает небольшой размер и структуру текста от главного к подробностям. Заголовок должен содержать информацию, самодостаточную к пониманию без прочтения остального текста. Дальше следует анонс, который открывает главные подробности произошедшего. В остальном тексте излагаются подробности расширенно.
В новостях не место домыслам, лозунгам, «воде» и эмоциям - это сухое изложение уже произошедших фактов. Контролируйте, пожалуйста, прилагательные.
Если в тексте новости встречаются иностранные фамилии, нужно в скобках, по-возможности, указать оригинальное написание: Брандон Джюсо (Brandon Juisso).
В самом начале текста новости мы пишем город, в котором произошло событие, заглавными буквами.
Зафиксированные здесь правила форматирования обязательны для любых текстовых элементов сайта. Смысл этих правил не столько в красоте стандартизированного представления информации на сайте, сколько в возможности корректной автоматической обработки содержимого. Просьба относиться внимательно.
Атрибуция: имя художника всегда пишется в виде Фамилия, Имя. Префиксы фамилии входят в состав имени. Например: Лейтон, Эдмунд Блэр. Исключение делается только в случае устоявшегося имени, составные элементы которого некорректно считать именем и фамилией, например: Леонардо да Винчи. Действительно для русского и английского написания.
Атрибуция: размер картины прописывается в формате Высота х Ширина. Система по-умолчанию - метрическая (сантиметры), в противном случае указывается единица измерения.
Атрибуция: Годы жизни всегда прописываются полностью: 1614-1665. Годы создания произведения - сокращённо: 1812-19.
Атрибуция: Убираем слово «портрет» из атрибуции на русском языке, если указано имя, само имя пишем в именительном падеже. Без имени: Портрет девушки, с именем: Мария Медичи.
Атрибуция: В названии картины на английском языке все слова пишутся с большой буквы. Исключения: предлоги, артикли, союзы. Например: Landscape with Travellers and Peasants on a Track.
Названия, требующие установки кавычек, заключаются в французские кавычки: «Название». Для цитат используются английские двойные: “Цитата”. Одиночная кавычка автоматически заменяется на правильный апостроф, вот такой: ’ и ещё лучше не использовать ни одиночную кавычку, ни такую: " двойную в текстах вообще.
В русском языке есть буква Е и есть буква Ё. Они пишутся и звучат по-разному. На этом сайте это две разные буквы, просьба не путать.
При упоминании музея необходимо также указывать город, в котором он находится. В атрибуции, мы, по возможности, используем названия музеев на языке оригинала (без перевода): Gemäldegalerie, Berlin. То же самое с названиями известных иностранных компаний (во всех текстах).
Иностранные названия, при упоминании в текстах новостей, используются без кавычек: Аукционный дом Sotheby’s достиг рекордных..
Жанр «Новость» предполагает небольшой размер и структуру текста от главного к подробностям. Заголовок должен содержать информацию, самодостаточную к пониманию без прочтения остального текста. Дальше следует анонс, который открывает главные подробности произошедшего. В остальном тексте излагаются подробности расширенно.
В новостях не место домыслам, лозунгам, «воде» и эмоциям - это сухое изложение уже произошедших фактов. Контролируйте, пожалуйста, прилагательные.
Если в тексте новости встречаются иностранные фамилии, нужно в скобках, по-возможности, указать оригинальное написание: Брандон Джюсо (Brandon Juisso).
В самом начале текста новости мы пишем город, в котором произошло событие, заглавными буквами.
Спасибо!